Dear Albany Community,
Earlier today, we were informed of several deeply disturbing and threatening posters found near Albany Middle School. These images contain hateful and antisemitic messages that have no place in our schools or our city. We immediately contacted the Albany Police Department, which is investigating the incident and working to ensure the materials are removed.
We understand that many issues unfolding around the world are outside of our sphere of control—conflicts, violence, and acts of hatred that impact members of our community in different ways. Even amid this global unrest, we want to be unequivocal: Albany Unified School District remains a place where every student, family, and community member belongs.
As a district, we are steadfast in our commitment to creating safe, inclusive, and respectful schools for all. Acts of hate, bigotry, or intimidation—whether directed at individuals or groups—have no place here and will not be tolerated.
We recognize the fear and pain that incidents like this may cause, especially for our Jewish students, staff, and families. We stand in solidarity with those who are targeted by hate and are working with law enforcement and community partners to determine if this incident is connected to our school community.
Counseling and support services are available for students or staff who need them. We encourage anyone who sees or hears something concerning to report it to a trusted adult or school administrator.
Now, more than ever, we must continue to come together, uphold our shared values, and ensure that all community members feel seen, safe, and valued.
In partnership,
Sara Stone
Superintendent
Albany Unified School District
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Estimada comunidad de Albany:
Hoy temprano, nos informaron sobre el hallazgo de varios carteles profundamente perturbadores y amenazantes cerca de la Escuela Secundaria Albany. Estas imágenes contienen mensajes de odio y antisemitas que no tienen cabida en nuestras escuelas ni en nuestra ciudad. Nos comunicamos de inmediato con el Departamento de Policía de Albany, que está investigando el incidente y trabajando para garantizar que se retiren los materiales.
Entendemos que muchos problemas que ocurren en todo el mundo escapan a nuestro control: conflictos, violencia y actos de odio que afectan a los miembros de nuestra comunidad de diversas maneras. Incluso en medio de esta agitación mundial, queremos ser inequívocos: el Distrito Escolar Unificado de Albany sigue siendo un lugar al que todos los estudiantes, familias y miembros de la comunidad pertenecen .
Como distrito, mantenemos nuestro firme compromiso de crear escuelas seguras, inclusivas y respetuosas para todos. Los actos de odio, intolerancia o intimidación, ya sea dirigidos a individuos o grupos, no tienen cabida aquí y no serán tolerados.
Reconocemos el miedo y el dolor que incidentes como este pueden causar, especialmente a nuestros estudiantes, personal y familias judíos. Nos solidarizamos con quienes son objeto de odio y estamos trabajando con las fuerzas del orden y la comunidad para determinar si este incidente está relacionado con nuestra comunidad escolar.
Hay servicios de consejería y apoyo disponibles para estudiantes y personal que los necesiten. Animamos a cualquier persona que vea o escuche algo preocupante a que lo reporte a un adulto de confianza o a un administrador escolar.
Ahora, más que nunca, debemos seguir uniéndonos, defendiendo nuestros valores compartidos y garantizando que todos los miembros de la comunidad se sientan vistos, seguros y valorados.
En asociación,
Sara Stone
Superintendente
Distrito Escolar Unificado de Albany
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
尊敬的奧爾巴尼社區居民,
今天早些時候,我們獲悉在奧爾巴尼中學附近發現了幾張令人深感不安和威脅的海報。這些圖片含有仇恨和反猶太主義的訊息,在我們的學校或城市裡不應出現。我們立即聯繫了奧爾巴尼警察局,該局正在調查此事並努力確保清除這些物品。
我們明白,世界各地發生的許多問題超出了我們的控制範圍——衝突、暴力和仇恨行為以不同的方式影響著我們社區的成員。即使在全球動盪之中,我們也要明確一點:奧爾巴尼聯合學區仍然是每個學生、家庭和社區成員的歸屬地。
作為一個學區,我們堅定不移地致力於為所有人創造安全、包容和尊重的學校。仇恨、偏見或恐嚇行為——無論針對個人還是團體——在這裡都是不可接受的,也不會被容忍。
我們認識到此類事件可能造成的恐懼和痛苦,特別是對我們的猶太學生、教職員工和家庭而言。我們聲援那些遭受仇恨攻擊的人,並正在與執法部門和社區夥伴合作,以確定這一事件是否與我們的學校社區有關。
我們為有需要的學生或教職員提供諮詢和支援服務。我們鼓勵任何看到或聽到令人擔憂的事情的人向值得信賴的成年人或學校管理人員報告。
現在,我們比以往任何時候都更需要繼續團結起來,堅持我們共同的價值觀,並確保所有社區成員都感到被重視、安全和被重視。
在合作中,
薩拉·斯通
主管
奧爾巴尼聯合學區
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
प्रिय अल्बानी समुदाय,
आज बिहान, हामीलाई अल्बानी मिडिल स्कूल नजिकै भेटिएका धेरै गहिरो विचलित पार्ने र धम्कीपूर्ण पोस्टरहरूको बारेमा जानकारी दिइएको थियो। यी तस्बिरहरूमा घृणित र यहूदी विरोधी सन्देशहरू छन् जसको हाम्रो स्कूल वा हाम्रो शहरमा कुनै स्थान छैन। हामीले तुरुन्तै अल्बानी प्रहरी विभागलाई सम्पर्क गर्यौं, जसले घटनाको अनुसन्धान गरिरहेको छ र सामग्रीहरू हटाउने सुनिश्चित गर्न काम गरिरहेको छ।
हामी बुझ्छौं कि संसारभरि फैलिरहेका धेरै मुद्दाहरू हाम्रो नियन्त्रण क्षेत्रभन्दा बाहिर छन् - द्वन्द्व, हिंसा, र घृणाका कार्यहरू जसले हाम्रो समुदायका सदस्यहरूलाई विभिन्न तरिकाले असर गर्छ। यो विश्वव्यापी अशान्तिको बीचमा पनि, हामी स्पष्ट हुन चाहन्छौं: अल्बानी युनिफाइड स्कूल डिस्ट्रिक्ट एउटा यस्तो ठाउँ रहन्छ जहाँ प्रत्येक विद्यार्थी, परिवार र समुदायका सदस्यहरू सम्बन्धित छन् ।
जिल्लाको रूपमा, हामी सबैका लागि सुरक्षित, समावेशी र सम्मानजनक विद्यालयहरू सिर्जना गर्ने हाम्रो प्रतिबद्धतामा अडिग छौं। घृणा, कट्टरता, वा धम्कीका कार्यहरू - चाहे व्यक्ति वा समूहहरूमा निर्देशित होस् - यहाँ कुनै स्थान छैन र सहन गरिने छैन।
हामी यस्ता घटनाहरूले निम्त्याउन सक्ने डर र पीडालाई बुझ्छौं, विशेष गरी हाम्रा यहूदी विद्यार्थीहरू, कर्मचारीहरू र परिवारहरूका लागि। हामी घृणाको निशानामा परेकाहरूसँग ऐक्यबद्धतामा उभिन्छौं र यो घटना हाम्रो स्कूल समुदायसँग सम्बन्धित छ कि छैन भनेर निर्धारण गर्न कानून प्रवर्तन र समुदाय साझेदारहरूसँग काम गरिरहेका छौं।
परामर्श र सहयोग सेवाहरू आवश्यक पर्ने विद्यार्थी वा कर्मचारीहरूका लागि उपलब्ध छन्। हामी जो कोहीलाई पनि चिन्ताजनक कुरा देख्ने वा सुन्ने व्यक्तिलाई विश्वसनीय वयस्क वा स्कूल प्रशासकलाई रिपोर्ट गर्न प्रोत्साहित गर्छौं।
अब, पहिलेभन्दा पनि बढी, हामी एकसाथ आउन, हाम्रा साझा मूल्यमान्यताहरूलाई कायम राख्न, र समुदायका सबै सदस्यहरूले देखिने, सुरक्षित र मूल्यवान महसुस गर्ने कुरा सुनिश्चित गर्न जारी राख्नुपर्छ।
साझेदारीमा,
सारा स्टोन
सुपरिटेन्डेन्ट
अल्बानी युनिफाइड स्कूल जिल्ला